Church translation/Ukrainian/weekly service
Ukrainian · Sunday service

Ukrainian weekly service translation.

Ukrainian is not Russian — and to the families who fled to your pews since 2022, that distinction is dignity. Live Ukrainian captions and Ukrainian Scripture, every Sunday.

Українська · Cyrillic script Scripture in Kulish No apps · no receivers · no hardware
Try one service for $5 See plans

Or start free — 8 broadcast hours a month, no credit card.

Why this matters

Built for a Sunday service, not a generic event.

The weekly service is the workload the whole product is built around — a repeating rhythm where the same two or three languages come back every Sunday. The number that matters here is the cost per month over a year, not the price of a one-off event.

The Ukrainian congregation

Who is reading in Українська.

Since 2022, Ukrainian-speaking families have arrived in US, Canadian, and European churches in large numbers, many of them refugee households joining congregations that already had a Russian-speaking ministry. Ukrainian and Russian look similar to an outside ear and to a generic translation engine — but to the people in the room they are distinct languages, and getting that right is a matter of dignity, not just accuracy.

Because Ukrainian and Russian overlap heavily and share the Cyrillic script, off-the-shelf transcription routinely mislabels one as the other. VoxLive treats them as separate listener languages with separate Bible translations, so a Ukrainian member reads Ukrainian Scripture, not Russian.

The details that aren't a template

The real Ukrainian specifics.

Language
Ukrainian / Українська
Script
Cyrillic
Language family
East Slavic (Indo-European)
Bible translation
Переклад Куліша (Kulish)
Bible verse auto-detection · every plan

The Kulish translation was the first complete Ukrainian Bible — a landmark in the language's own literary history. For a Ukrainian listener, seeing Scripture in Ukrainian rather than Russian is not a small detail; it is the difference between their own language and a neighboring one.

Rendered in Переклад Куліша (Kulish)
Українська
How it works

From the sound board to every phone.

Connect a laptop or tablet to your sound board and open the VoxLive studio in a browser. No install, no receiver kit.
Add Ukrainian (and any other languages your room speaks) as listener languages, then click Go Live.
Share one link or QR code. Each person opens it on their own phone and picks Ukrainian — captions in Cyrillic, optional translated audio in their earbuds.
When the speaker cites a passage, the verse appears on their screen in Переклад Куліша (Kulish), automatically.
Related pages

Other ways churches use this.

Spanish · weekly service
Spanish weekly service translation
Russian · funeral
Russian funeral translation
Korean · conference
Korean conference translation
← All church-translation pages
Questions

Ukrainian weekly service translation, answered.

How do we translate a Sunday service into Ukrainian?

Connect a laptop or tablet to your sound board and open the VoxLive studio in a browser. Pick Ukrainian as a listener language and click Go Live. Everyone who needs it opens one link on their own phone and reads live Ukrainian captions — or listens to translated audio in their earbuds — as the speaker talks. There is no app to install and no receiver to hand out.

Which Ukrainian Bible translation do the verses appear in?

The Kulish translation was the first complete Ukrainian Bible — a landmark in the language's own literary history. For a Ukrainian listener, seeing Scripture in Ukrainian rather than Russian is not a small detail; it is the difference between their own language and a neighboring one. When the speaker references a passage, VoxLive detects it and renders that verse on every Ukrainian listener's screen in Переклад Куліша (Kulish) — automatically, on every plan including Free.

Do Ukrainian-speaking members need to install anything?

No. They open a link the church shares (or scan a QR code) and choose Ukrainian on their own phone or tablet. No app, no account, no receiver, no hardware. Captions render in Cyrillic, their own script — not a transliteration.

Can VoxLive work alongside a human Ukrainian interpreter?

Yes — this is one of the things that makes VoxLive different. If your church already has a volunteer or missionary interpreter, VoxLive can carry their live voice to every phone and let AI cover only the languages they can't. Interpreter mode is available now; you are not forced to replace the person you already trust.

What does it cost to run a Sunday service in Ukrainian?

You can run a real service on the Free tier (8 broadcast hours a month, no credit card) or unlock the full product for one service with the $5 First Sunday Pass. Ongoing plans are flat and published: Starter $59, Growth $199, Pro $449, and Scale $789 a month — no per-language add-ons and no overage charges.

$5 First Sunday

Run one real Sunday service in Ukrainian.

The cheapest way to know is not another page — it is your own room. The First Sunday Pass unlocks the whole product for one full service for $5. If it doesn't work in your sanctuary, the $5 comes back.

No app to install. No receivers to buy. Works alongside your existing livestream.